reede, jaanuar 20, 2006

keelebarjäär

Käisin oma üle 10aastase karjääri jooksul siis elu esimesel pressireisil Lapimaal. Jumalauta.

Kambas oli neli hispaanlast, lisandus üks venku ja üks prantsuse naissnoob. Üks oli pandav, ülejäänd... ah las ta jääb. Ma olen täiesti võrdsel tasemel suhelnud ka mittepandavate inimestega, aga see 2,5 päeva jooksul toimunu ületas mitmed piirid. Ja ma ei räägi siin 25kraadisest külmast, mis tuulega veel kümmekond kraadi hullem oli.

Esiteks. Hispanjelitest rääkis aint üks noor kutt Guille enam-vähem inglise keelt. Üks tädi rääkis ainult hispaania keelt, teised said ka prantsusest aru. Eriti prantslane. Aga ka venelane. Meie grupijuht Timo rääkis enam-vähem kõiki keeli, hispaaniat õnneks vähe. Lihtne matefakingmaatika ja ainult prantsuse keel edasi kõlaski. Sest kui rääkinuks inglist, ei saanuks üks spanjel midagi ja kaks mitte eriti aru.

Nii sain mina kogu aja aru aint numbritest, ehk mis kell midagi juhtuma hakkab, sest ülejäänud prantsuse keelega on mul veits halvasti. Siiski veits paremini kui hispaania keelega. Timolt küsida ka ei viitsinud kogu aeg. Võibolla oligi nii parem. Vahepeal küsisin küll Guillelt, kuigi see oli ka üsna ogar, et hispaanlane peab tõlkima mulle inglise keelde soomlase räägitavat prantsuse keelt.

Hispaanlased üksteist vist ei tundnud, aga rääkida tahtsid ainult omavahel. Guille vahepeal piinlikkustundega küll tõlkis mullegi - teema oli pea kogu aja jalgpall, no shit Sherlock. Vähemalt sain teada, keda Beckham parasjagu paneb ja muud uuemat Madridi klatši.

Erilist põhjust polnud ka neil end ingliskeelseks pingutada, mis mind eriti närvi ajas, kuna:
- esimesel õhtul hotellis peatus persetäis hispaania rikkureid, kes tulid Porschede mingile sõidukoolitusele, vahtisin lakke pubis paar tundi
- teisel hommikul neetud jõuluvana juures oli postkontoris üks hispaaniakeelne tibi;
- kolmanda episoodi käigus muusjomis loobusin ise ja lubasin giidil ainult hispaania keeles rääkida, mitte vaheldumisi inglisega nagu ta minu pärast üritas;
- õhtul restoranis oli kelner Carlos, Mehhikost. mis keeles ta rääkis, arvake?
- õhtul pubis leidsid nad keelekaaslase Tšiili päritolu töötaja näol - hispaania keel jätkus, aga seal töötas ka tibisid Taist ja Jaapanist. Lapimaal!

Ja nii lõpuni. Aga muidu oli tore. Nüüd ma lähen Rootsi, tack så mycket.

Kommentaare ei ole: